MENU

~わけだ

目次

~わけだ

🍡 意味(いみ)

理由りゆう原因げんいんがわかって、「なるほど」と理解りかいする
② だから、当然とうぜんBだ

(I see / That explains why / No wonder)

なにかがわかって、納得なっとくしたときによく使う

(Used when you understand a reason or situation and say “I see” or “That makes sense.”)

🍡 使い方(つかいかた)

V(普通形) + わけだ
いA(普通形) + わけだ
なA + なわけだ
N + なわけだ

🍡 例文(れいぶん)

  1. 毎日まいにち練習れんしゅうしているから、上手じょうずなわけだ。
    (No wonder he is good. He practices every day.)
  2. 電車でんしゃおくれていたのか。だからなかったわけだ。
    (Oh, the train was delayed. That explains why he didn’t come.)
  3. そんなにやすいんだ。人気にんきなわけだ。
    (I see. It’s that cheap. No wonder it’s popular.)
  4. ポカラは本当ほんとうにきれいなまちだ。観光客かんこうきゃくがたくさんるわけだ。
    (Pokhara is a really beautiful town. No wonder many tourists visit it.)
  5. かれは10ねん日本にほんにいるのか。日本語にほんご上手じょうずなわけだ。
    (He has lived in Japan for 10 years? No wonder his Japanese is good.)
  6. かれ彼女かのじょられたらしい。元気げんきがないわけだ。
    (I heard he got dumped by his girlfriend. No wonder he looks depressed.)
  7. あのパン店長てんちょうはイケメンらしい。毎日まいにち女性じょせいのおきゃくさんがならんでいるわけだ。
    (I heard the manager of that bakery is handsome. No wonder many female customers line up there every day.)

🍡 会話(かいわ)

①(会社かいしゃで)
A:田中たなかさん、最近さいきんいつもいそがしそうですね。
(A: Tanaka looks busy lately.)
B:あたらしいプロジェクトを担当たんとうしているらしいですよ。
(B: I heard he’s in charge of a new project.)
A:なるほど、いそがしいわけだ。
(A: I see. No wonder he’s busy.)

②(友達ともだちと)
A:このケーキ、すごくおいしいね。
(A: This cake is really delicious.)
B:有名ゆうめいなおみせのケーキらしいよ。
(B: I heard it’s from a famous shop.)
A:どうりでおいしいわけだ。
(A: No wonder it tastes so good.)

③(大学だいがくで)
留学生りゅうがくせいA:かれ日本語にほんごがとても上手じょうずだね。
(International Student A: His Japanese is really good.)
留学生りゅうがくせいB:ああ、かれはもう7ねん日本語にほんご勉強べんきょうしているらしいよ。
(International Student B: Yeah, I heard he’s been studying Japanese for seven years already.)
留学生りゅうがくせいA:なるほど、日本語にほんご上手じょうずなわけだ。
(International Student A: I see. No wonder his Japanese is so good.)

目次