目次
~しかない
🍡 意味(いみ)
ほかにできることがないので、~する
※ 困った状況でよく使う
英語:have no choice but to / there is nothing to do but
🍡 使い方(つかいかた)
V(辞書形) + しかない
🍡 例文(れいぶん)
- 終電がないので、タクシーで帰るしかない。
(There’s no last train, so I have no choice but to go home by taxi.) - 熱があるので、今日は休むしかない。
(I have a fever, so I have no choice but to rest today.) - お金がないから、アルバイトするしかない。
(I don’t have money, so I have no choice but to work part-time.)
- バスが来ないので、歩くしかない。
(The bus isn’t coming, so we have no choice but to walk.) - 誰もやらないなら、自分がやるしかない。
(If nobody else will do it, I have no choice but to do it myself.) - 漢字は難しいが、JLPTに合格するために覚えるしかない。
(Kanji is difficult, but I have no choice but to memorize it in order to pass the JLPT.) - 電車が止まったので、ここで待つしかありません。
(The train stopped, so we have no choice but to wait here.)
🍡 会話(かいわ)
①(会社で)
A:今日中にこの資料、完成しそう?
(Do you think you can finish these documents today?)
B:うーん、残業するしかないですね。
(Hmm… I guess I have no choice but to work overtime.)
②(旅行中に)
A:台風で飛行機が欠航だって。
(The flight was canceled because of the typhoon.)
B:えー…。じゃあ、新幹線で行くしかないね。
(Oh no… Then I guess we have no choice but to go by shinkansen.)
③(学校で)
A:宿題、まだ終わってないの?
(You still haven’t finished your homework?)
B:うん…。今日は徹夜するしかないかも。
(Yeah… I might have no choice but to stay up all night today.)
