MENU

~といえば・~というと・~といったら

目次

~といえば・~というと・~といったら

🍡 意味(いみ)


「~について思(おも)い出(だ)すと / ~と聞(き)いて思(おも)い出(だ)すこと」
英語:speaking of ~ / that reminds me of ~

🍡 使い方(つかいかた)


N + といえば 

N+というと

N+といったら

🍡 例文(れいぶん)

  1. 日本にほんといえば、寿司すし有名ゆうめいです。
    (Speaking of Japan, sushi is famous.)
  2. なつといえば、花火はなびですね。
    (Speaking of summer, fireworks come to mind.)
  3. 京都きょうとといえば、お寺おてらがたくさんあります。
    (Speaking of Kyoto, there are many temples.)
  4. 日本料理にほんりょうりといえば、てんぷらも有名ゆうめいです。
    (Speaking of Japanese food, tempura is also famous.)
  5. ふゆといえば、ゆきですね。
    (Speaking of winter, snow comes to mind.)
  6. 学生がくせいといえば、勉強べんきょう大切たいせつです。
    (Speaking of students, studying is important.)
  7. 旅行りょこうといえば、写真しゃしんをたくさんります。
    (Speaking of travel, I take a lot of photos.)

🍡 会話(かいわ)


A:来週らいしゅう京都きょうときます。
(I’m going to Kyoto next week.)
B:京都きょうとといえば、お寺おてら有名ゆうめいですね。
(Speaking of Kyoto, temples are famous.)


A:夏休なつやすみはどうしますか?
(What will you do during summer vacation?)
B:なつといえば、やっぱりうみですね。
(Speaking of summer, it’s definitely the sea.)


A:日本にほん興味きょうみがあります。
(I’m interested in Japan.)
B:日本にほんといえば、寿司すし有名ゆうめいですよ。
(Speaking of Japan, sushi is famous.)

目次