MENU

~のことだから

目次

~のことだから

🍡 意味(いみ)

「~はそういう性格(せいかく)・状況(じょうきょう)だから、予想(よそう)できる」
英語:because ~ is that way / knowing ~

🍡 使い方(つかいかた)


N + のことだから

🍡 例文(れいぶん)

  1. いつもやさしいかれのことですから、きっとたすけてくれるはずです。
    (Because he is always kind, he will surely help.)
  2. しっかりしている彼女かのじょのことだから、心配しんぱいしなくても大丈夫だよ。
    (Because she is reliable, there’s no need to worry.)
  3. 優秀ゆうしゅう田中たなかさんのことですから、このプロジェクトは成功せいこうするでしょう。
    (Because Mr. Tanaka is excellent, this project will probably succeed.)
  4. いつも遅れてくるかれのことだから、今日も遅刻ちこくするに決まっているよ。
    (Because he is always late, he will surely be late today too.)
  5. 毎日勉強をがんばっている彼女かのじょのことですから、N3に合格ごうかくできるはずです。
    (Because she studies hard every day, she should be able to pass N3.)
  6. にぎやかなところがきらいなかれのことだから、きっとパーティーには来ないと思うよ。
    (Because he doesn’t like noisy places, I don’t think he will come to the party.)
  7. まじめな彼女かのじょのことだから、宿題しゅくだいをコピーするなんてありえません。
    (Because she is serious, there’s no way she would copy the homework.)

🍡 会話(かいわ)


A:あきこさんがカナダへ留学りゅうがくって、1か月たつね。あきこさん元気げんきにしているかなあ。
(Akiko has been studying abroad in Canada for a month. I wonder if she’s doing well…)

B:あきこさんのことだから、きっと大丈夫だいじょうぶだよ。
(Because it’s Akiko, she’ll surely be fine.)


A:ともきさん、まだ来ませんね。
(Tomoki hasn’t arrived yet.)

B:あさ苦手にがてかれのことですから、遅刻ちこくしてくるかもしれませんね。かれ連絡れんらくしてみましょう。
(Because he’s not good with mornings, he might be late. Let’s try contacting him.)


A:彼女かのじょ結婚けっこんしたらしいよ。
(I heard she got married.)

B:まじめやさしい彼女かのじょのことだから、ご主人ごしゅじんもすてきなかただろうね。
(Because she is serious and kind, her husband is probably a wonderful person too.)

目次