MENU

~つもりだった

目次

~つもりだった

🍡 意味(いみ)


「~する予定(よてい)だったが、実際(じっさい)は違(ちが)った」
英語:I intended to ~ / I was going to ~

🍡 使い方(つかいかた)


Vる / Vない + つもりだった

🍡 例文(れいぶん)

  1. 昨日きのう勉強べんきょうするつもりだったが、できませんでした。
    (I intended to study yesterday, but I couldn’t.)
  2. はやるつもりだったのに、おそくなりました。
    (I was going to go to bed early, but it got late.)
  3. 週末しゅうまつかけるつもりだったが、いえにいました。
    (I planned to go out on the weekend, but I stayed home.)
  4. 日本にほんくつもりだったが、けませんでした。
    (I was going to go to Japan, but I couldn’t.)
  5. 今日きょう運動うんどうするつもりだったが、つかれていました。
    (I intended to exercise today, but I was tired.)
  6. ほんむつもりだったのに、てしまいました。
    (I was going to read a book, but I fell asleep.)
  7. ダイエットするつもりだったが、べすぎてしまいました。
    (I intended to diet, but I ate too much.)

🍡 会話(かいわ)


A:昨日きのうなにをしましたか?
(What did you do yesterday?)
B:勉強べんきょうするつもりだったが、できませんでした。
(I intended to study, but I couldn’t.)


A:今日きょうテストがあるね。
(We have a test today, right?)
B:うん。昨日きのうよる勉強べんきょうするつもりだったけど、てしまったよ。
(Yeah. I was going to study last night, but I fell asleep.)


A:週末しゅうまつどこかきましたか。
(Did you go anywhere on the weekend?)
B:かけるつもりでしたが、あめだったので、うちでドラマをました。
(I was going to go out, but since it rained, I watched a drama at home.)

目次