目次
~つもりだった
🍡 意味(いみ)
「~する予定(よてい)だったが、実際(じっさい)は違(ちが)った」
英語:I intended to ~ / I was going to ~
🍡 使い方(つかいかた)
Vる / Vない + つもりだった
🍡 例文(れいぶん)
- 昨日、勉強するつもりだったが、できませんでした。
(I intended to study yesterday, but I couldn’t.) - 早く寝るつもりだったのに、遅くなりました。
(I was going to go to bed early, but it got late.) - 週末は出かけるつもりだったが、家にいました。
(I planned to go out on the weekend, but I stayed home.) - 日本へ行くつもりだったが、行けませんでした。
(I was going to go to Japan, but I couldn’t.) - 今日は運動するつもりだったが、疲れていました。
(I intended to exercise today, but I was tired.) - 本を読むつもりだったのに、寝てしまいました。
(I was going to read a book, but I fell asleep.) - ダイエットするつもりだったが、食べすぎてしまいました。
(I intended to diet, but I ate too much.)
🍡 会話(かいわ)
①
A:昨日、何をしましたか?
(What did you do yesterday?)
B:勉強するつもりだったが、できませんでした。
(I intended to study, but I couldn’t.)
①
A:今日テストがあるね。
(We have a test today, right?)
B:うん。昨日の夜勉強するつもりだったけど、寝てしまったよ。
(Yeah. I was going to study last night, but I fell asleep.)
③
A:週末どこか行きましたか。
(Did you go anywhere on the weekend?)
B:出かけるつもりでしたが、雨だったので、うちでドラマを見ました。
(I was going to go out, but since it rained, I watched a drama at home.)
